Inquiring Readers, We will soon be ringing in 2022 and celebrating New Year’s Eve. Superstitions and traditions from the Regency era still survive. This post mentions customs Jane Austen and her family probably knew about or personally followed.
Did you know that the New Year’s Day date was changed to January 1st in 1752?
William Savage, who writes about Georgian England in his blog and who lives in England, writes that his oldest relatives still often refer to January 6th as ‘Old Christmas Day.’ The change came:
from the time in 1752 when Britain adopted the Gregorian calendar to align our dates with those in use on the continent. The calendar was advanced by 11 days: Wednesday 2nd September, 1752 was followed by Thursday 14th September, 1752 and the year shortened to just 355 days to allow the New Year to fall on January 1st.” – The Superstitious Eighteenth Century, William Savage, Pen and Pension: Immerse Yourself in Georgian England

The Complete Works of Robert Burns: Containing the Poems, Songs, and Correspondence. Illustrated By W.H. Bartlett, T. Allom, and Other Artists. With a New Life of the Poet, and Notices, Critical and Biographical by Allan Cunningham, London: George Virtue, ca. 1841. Image, Wikimedia Commons
Cleaning
Savage also mentions that washing any clothes on New Year’s Day was considered as “washing someone out of the family,” resulting in their death in the coming year. Meanwhile, the Chinese avoided any cleaning on New Year’s Eve, since they believed that any scrubbing or cleansing would guarantee that no one in the house would experience luck in the next twelve months.
Donna Hatch states, however, that “During the Regency and Georgian Eras, one tradition was to clean the house thoroughly, including ashes in the hearth, scraps, and rags, and even eating or discarding any perishable food in order to start the year fresh, discarding bad luck and inviting good luck.” Her source, I believe, is Maria Grace’s book, A Jane Austen Christmas: Regency Christmas Traditions.
Doors and Thresholds
As part of their New Year’s celebrations on the final day of the old year on the Gregorian Calendar, also known as Hogmanay, the Scots still practice ‘first footing,’ an ancient Gaelic tradition, in which the first person to cross a home’s threshold can bring good or bad luck in the next year. This individual should be someone who was not in the house before midnight, and
… should be someone who is tall, dark, handsome and bearing gifts such as coins, coal, salt, bread and whiskey. But beware, as fair-haired males are considered unlucky. It is believed this superstition dates back to the Viking invasion, back when blonde strangers turning up at your door usually meant trouble.” – East Anglian Daily Times, 12 quirky New Year’s Eve superstitions”
A Dozen Guests or An Even Number?
In ‘Regency Folklore: An Uneven Superstition,’ Regency Reader writes:
A popular superstition alive in the Regency era had all to do with an uneven number of dinner guests. Apparently, if the number of guests at a table reached 13, it was a bad omen. Of death. Specifically, death to the youngest at the table and within a year of the dinner party.”
The Last Supper was one obvious basis for this tradition/superstition. The feast featured 13 people, one of whom (Judas) betrayed Jesus. The omen of death makes sense in this context. Less known by many is a Viking legend passed through oral tradition in Christian Britain, one that concerns twelve people sharing a meal in Valhalla, which was crashed by Loki, a cunning trickster and spirit of strife. One person at that banquet ended up dead. The unlucky number 13 figures most highly with superstitious people.
The even number of guests might explain a French theory of why most dinner sets come in multiples of twelve. This article from How Stuff Works describes why
The thirteenth person who ends up with a mismatched plate would feel unloved, and come into bad luck.”
As an aside, my family’s tradition has been to give our guests the matching dinner service, while we use the mismatched ware. It also seems that any uneven number of guests at the New Year’s table might bring ill luck in the new year. Protocol and etiquette, especially in proper Regency and Victorian households, required an even number at the table so that guests were paired.
Auld Lang Syne
Who hasn’t sung this famous song when the clock strikes midnight? Kristen Koster writes that Auld Lang Syne translates to “old long since.”
After a long tradition of being sung during the Scottish celebration of Hogamany on New Year’s Eve, the Scottish poet, Robert Burns, collected and wrote down the lyrics in 1788 and it was first published in 1796. It quickly spread to much of the English-speaking world and is now sung at the stroke of midnight instead of when the guests leave the party. – A Regency Primer on Christmastide & New Year’s
“Auld Lang Syne” – Music and Lyrics by Trad.(Robert Burns). Arranged by Dougie MacLean. Published by Limetree Arts and Music (PRS & MCPS UK), Butterstone Studios.
Happy New Year, ALL!
In conclusion, our blog team wishes you a Happy New Year’s Eve and a joyous 2022. May the pandemic release its stranglehold on our world citizens and may we experience freedom of movement once again to go where and when we like.
Other Resources
New Year’s articles on this blog
- New Year’s Customs https://janeaustensworld.com/2007/12/28/new-year-customs/
- New Year’s Eve Traditions: Some Old, Some New https://janeaustensworld.com/2006/12/28/new-years-eve-traditions-some-old-some-new/
English Historical Fiction, English History Authors: A Regency Holiday Calendar
Happy new year to you and all the blog team. We certainly echo your sentiment about the pandemic. Here’s to a better year!
Hope your Eve was as fun as ours was – inside just with family, playing games.
Happy New Year from Spain, I am a big fan of the regeny era, Austen and the Victorian period. Congratulations on the blog
Spain! One of the countries I have on my bucket list to visit. Thank you so much for stopping by.
I loved the song from Mr. McLean especially in a Gaelic word from Robert Burns. I finally bought a book of his poems, songs, and his drawing. My brother bought our DNA with no surprise most is in West Germany but also in Scotland from the Moncrief family in Currituck NC and Georgia. Celtibarras in Ibarra, Spain.
I love McLean’s version as well – a deceptively simple and beautiful rendition. Most of our DNA comes from the southern region of The Netherlands and Java, Indonesia, with French and German thrown in. We are all world citizens, aren’t we?
Happy New Year, Vic, and to all the team, too. I’m so glad I discovered this blog years ago…such fun to read and learn about Jane and her era!
It’s always nice to hear from you Lynne. I enjoy your visits immensely.
Happy new year to you too. I would like to follow this blog in 2022.
I’m so glad that you stopped by. My grandmother on my father’s side was a Stassen – if that is your last name, I feel a great affinity already!
Yes, it is my last name. Nice to meet you too.
Happy New Year!
denise
To you as well, Denise!
I enjoyed the article but my first thought upon seeing the picture was accompanying the post was that mainstreaming was a serious thing back then. 😂😂😂
Well, autocorrect messed that comment up. It should read “I enjoyed the article but my first thought upon seeing the picture accompanying the post was that manspreading was a serious thing back then.” 😂😂